英语话题 英语学习资源 英语微杂志
当前位置:首页>英语沙龙>英语话题>浪漫英语文学名著经典段落欣赏
17097浪漫英语文学名著经典段落欣赏

外教一对一课程领取私人定制英语学习方法

22018-04-28 16:04:13
英语是世界性的语言,其中有不少浪漫的英语文学名著,我们一起来欣赏一下吧。

If your feelings are still what they were last April, tell me so at once. My affections and wishes have not changed. But one word from you will silence me for ever. If, however, your feelings have changed, I would have to tell you, you have bewitched me, body and soul, and I love you. I never wish to be parted from you from this day on.
请你老实告诉我,你的心情是否还和四月里一样。我的心愿和情感依然如旧。只要你说一句话,我便再也不提这桩事。如果,你的感觉有所改变的话,我想告诉你,你把我的躯体和灵魂都占据了,我爱你。从今天起我不想与你分开。

Married women never have much time for writing. When I married your father, there didn't seem to be enough hours in the day. My sisters may write to me, for they'll have nothing else to do. There's nothing so bad as parting with one's children. One seems so forlorn without them.
结了婚的女人是没有什么工夫写信的。当年我嫁给你爸爸的时候,时间根本不够用。姐姐们倒可以写信给我,反正她们也没事做。同自己的孩子离别,真是再难受不过的事。他们走了,我好像失去了归宿。

The glories of nature. What are men compared to rocks and mountains? Men are either eaten up with arrogance or stupidity. If they are amiable, they have no minds of their own.
大自然的风光,人和山石岂可同日而语?男人大多或傲慢或愚蠢。和蔼可亲的,必定又是没有主见。

And those are the words of a gentleman. Your arrogance and conceit, your selfish disdain for the feelings of others made me realise you were the last man in the world I could ever marry.
这像是个绅士说的话吗?你十足狂妄自大、自私自利、看不起别人,我早就想好了,哪怕天下男人都死光了,我也不愿意嫁给你。

Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined the happiness of a most beloved sister? Do you deny that you separated a young couple who loved each other, exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for disappointed hopes, involving them both in acute misery? How could you do it?
一个毁了我最亲爱的姐姐幸福的人怎么会打动我的心去爱他呢?你能否认你拆散了一对相爱的恋人,让你的朋友被大家指责为朝三暮四,让我的姐姐被大家嘲笑为奢望空想,让他们双方都受尽了痛苦?你怎么能做出这样的事情?

I have struggled in vain and can bear it no longer. These past months have been a torment. I came to Rosings only to see you. I have fought against judgement, my family's expectation, the inferiority of your birth, my rank. I will put them aside and ask you to end my agony. I love you. Most ardently. Please do me the honour of accepting my hand.
我实在没有办法撑下去了,这几个月对于我来说是一种折磨,我来罗辛斯只是为了见你,理智的想法和家族的期望阻挠着我,你卑微的出身和我爵位的悬殊也令我迟疑不决,但我要把这一切统统抛开,请你终结我的痛苦。我爱你。最真挚的爱。请赐予我荣幸,接受我的手吧。


附赠:英语口语水平测试课》》》》
NO RESULT
上一篇:暑期给孩子报读哪家少儿英语培训机构好?
下一篇:上海暑期少儿英语培训机构有哪家可以推荐一下吗?